Tolışi zıvoni umutedəmon IV. Əmr şikli təsdığədə:
Almaq- hıriyey- səy
I.алым-alaq; bıhırım-bıhırəmon; bıstənım-bıstənəmon ; II. ал- alın; bıhır-bıhırən; bıstən-bıstənən ; III. алсын-alsınlar bıhırı-bıhırın; bıstəni-bıstənın ;
(həşədə)
I.almayım, almayaq; nıhırım-nıhırəmon; nıstənım-nıstənəmon II. alma. almayın; məhır- məhırən; məstən-məstənən; III. almasın-almasınlar; nıhırı-nıhırın; nıstənı-nıstənın;
V-VI.1-- Felon sadə lozım iyən vocib şiкilon bəyəndı oşedən təsdığədə:
сәj – алмаг;
I.сәниним – аласыjам//almalıyam; сәнинимон – аласыjыг//almalıyıq II. сәниниш – аласысан//almalısan; сәнинишон – аласысыныз//almalısınız; III. сәнине – аласыдыр//almalıdır; сәнинин – аласыдырлар//almalıdırlar;
доj – вермәк;
I.доәниним – вермәлиjәм//verəsiyəm; доәнинимон – вермәлиjик//verəsiyik; II. доәниниш – вермәлисән//verəsisən; доәнинишон – вермәлисиниз //verəsisiniz; III.доәнине – вермәлидир//verəsidir; доәнинин – вермәлидирләр// verəsidirlər.
(əmma həşədə fərq doydən:)
Səy – almaq;
I. сәнин ним – аласы деjиләм// səninnim-almamalıyam; сәнин нимон – аласы деjилик//səninnimon-almamalıyıq; II.сәнин ниш – аласы деjилсән// səninniş-almamalısan; сәнин нишон – аласы деjилсиниз// səninnişon-almamalısınız; III.сәнин ни – аласы деjил// səninni-almamalıdır; сәнин нин – аласы деjилдирләр// səninnişon-almamalıdırlar;
Doy –vermək;
I.доәнин ним – верәси деjиләм//doəninnim-verməməliyəm; доәнин нимон – верәси деjилик; doəninnimon-verməməliyik; II.доәнин ниш – верәси деjилсән// doəninniş-verməməlisən; доәнин нишон – верәси деjилсиниз//doəninnişon-verməməlisiniz; III. доәнин ни – верәси деjилдир//doəninni-verməməlidir; доәнин нин – верәси деjилдирләр//doəninnin-verməməlidirlər;
V-VI. 2--Felon lozım // vocib şikilon hekoyə (təsdığədə)
Səy – almaq;
I. сәнинбим – аласы идим; сәнинбимон – аласы идик; II. сәнинбиш – аласы идин; сәнинбишон – аласы идиниз; III.сәнинбе – аласы иди; сәнинбин – аласы идиләр;
Doy-vermək;
I.доәнинбим – вермәли идим; доәнинбимон – вермәли идик; II. доәнинбиш – вермәли идин; доәнинбишон – вермәли идиниз; III.доәнинбе – вермәли иди; доәнинбин – вермәли идиләр;
(həşədə)
Səy-almaq;
I.сәнин ныбим – аласы деjилдим; сәнин ныбимон – аласы деjилдик; II. сәнин ныбиш – аласы деjилдин; сәнин ныбишон – аласы деjилдиниз; III.сәнин ныбе – аласы деjилди; сәнин ныбин – аласы деjилдиләр;
Doy-vermək;
I. доәнинныбим – вермәмәли идим; доәнинныбимон – вермәмәли идик; II.доәнинныбиш – вермәмәли идин; доәнинныбишон – вермәмәли идиниз; III.доәнинныбе – вермәмәли иди; доәнинныбин – вермәмәли идиләр.
V-VI.3--Felon lozım // vocib şikilon rəvoyət (təsdığədə)
Səy- almaq;
I.сәнинимбән – аласы имишәм; сәнинимонбән – аласы имишик; II.сәнинишбән – аласы имишсән; сәнинишонбән – аласы имишсиниз; III.сәнинибән – аласы имиш; сәнининбән – аласы имишләр;
Doy-vermək;
I.доәнинимбән – вермәли имишәм; доәнинимонбән – вермәли имишик; II.доәнинишбән – вермәли имишсән; доәнинишонбән – вермәли имишсиниз; III.доәнинебән – вермәли имиш; доәнининбән – вермәли имишләр.
(həşədə)
Səy- almaq;
I.сәнин нимбән – аласы деjил имишәм//дејилмишәм; сәнин нимонбән – аласы деjил имишик// дејилмишик ; II.сәнин нишбән – аласы деjил имишсән// дејилмишсән ; сәнин нишонбән – аласы деjил имишсиниз // дејилмишсиниз; III.сәни нибән – аласы деjил имиш// дејилмиш ; сәнин нинбән – аласы деjил имишләр// дејилмишләр ;
Doy-vermək;
I.доәнинимбән – вермәмәли имишәм; доәнинимонбән – вермәмәли имишик; II.доәнинишбән – вермәмәли имишсән; доәнинишонбән – вермәмәли имишсиниз; III.доәнинебән – вермәмәли имиш; доәнининбән – вермәмәли имишләр.
VII. Vacib və lazım şəkillərinin analitik formaları:
(VII. 1.Koy, hərəkəti icro karde vocib//lozim zınedə esətnə zəmonədə. (təsdığədə)
Hıriyey-almaq:
(təsdığədə)
I.алмалы oluram,almalı oluruq ; hıriyənin bedəm;hıriyənin bedəmon; II.almalı olursan, almalı olursunuz ; hıriyənin bedəş, hıriyənin bedəşon; III.almalı olur, almalı olurlar ; hıriyənin bedə, hıriyənin bedən;
(həşədə)
I.алмалы olmuram,almalı olmuruq ; hıriyənin bedənim;hıriyənin bedənimon; II.almalı olmursan, almalı olmursunuz ;hıriyənin bedəniş, hıriyənin bedənişon; III.almalı olur, almalı olurlar ; hıriyənin bedəni, hıriyənin bedənin;
(VII.2.Çe koy, hərəkəti icrobe vocib//lozim zınedə şuhudiyə dəvardə zəmonədə (təsdığədə)
I.almalı oldum, almalı olduq ; hıriyənin bim, hıriyənin bimon; II. almalı oldun, almalı oldunuz; hıriyənin biş, hıriyənin bişon; III. almalı oldu, almalı oldular; hıriyənin be, hıriyənin bin
(həşədə)
I. almalı olmadım, almalı olmadıq; hıriyənin nıbim, hıriyənin nıbimon; II. almalı olmadın, almalı olmadınız; hıriyənin nıbiş, hıriyənin nıbişon; III. almalı olmadı, almalı olmadılar; hıriyənin nıbe, hıriyənin nıbin;
(VII.3. Çe koy, hərəkəti icrobe vocib//lozim zınedə nəğliyə dəvardə zəmonədə (təsdəğədə)
I.almalı olmuşam,almalı olmuşuq; hıriyənin bəm hıriyənin bəmon; II. almalı olmuşsan, almalı olmuşsunuz; hıriyənin bəş, hıriyənin bəşon; III. almalı olmuşdur, almalı olmuşlar; hıriyənin bə, hıriyənin bən
(həşədə)
I.almalı olmamışam, almalı olmamışıq; hıryənin bənim, hıryənin bənimon; II. almalı olmamışsan. almalı olmamışsınız; hıryənin bəniş, hıryənin bənişon; III. almalı olmamışdır; almalı olmamışlar; hıryənin bəni, hıryənin bənin;
(VII.4. Çe koy, hərəkəti icro karde vocib//lozim zınedə vəomə zəmonədə (təsdığədə)
I. almalı olacağam //almalı olaram; hıriyənin bəbem, hıriyənin bəbemon; almalı olacağıq //almalı olarıq; II. almalı olacaqsan //almalı olarsan; hıriyənin bəbeş, hıriyənin bəbeşon; almalı olacaqsınız //almalı olarsınız; III. almalı olacaqdır //almalı olar; hıriyənin bəbe, hıriyənin bəben; almalı olacaqlar, //almalı olarlar;
(həşədə)
İ. Almalı olmayacağam //almalı olmaram; hıriyənin əbınim//nibəbem; Almalı olmayacağıq //almalı olmarıq; hıriyənin əbınimon//nibəbemon; II. Almalı olmayacaqsan, //almalı olmazsan; hıriyənin əbıniş//nibəbeş; Almalı olmayacaqsınız //almalı olmazsınız;. hıriyənin əbınişon//nibəbeşon; III. Almalı olmayacaqdır //almalı olmaz; hıriyənin əbıni//nibəbe; Almalı olmayacaqlar, //almalı olmazlar; hıriyənin əbıni//nibəben;
VIII.1.Arzu şikil de əmrə ədaton bə ico oko bedə:
Рытеj- cüпүрмәк; təsdığədə)
I.süpürəm, süpürək- (bəpe) бырытым, бырытәмон; II.süpürəsən,süpürəsiniz- бырыти, бырытән; III. süpürə, süpürələr- бырыты, бырытын;
ome- gəlmək
I.gələm, gələk- (bəpe) bom,boəmon II. gələsən, gələsiniz- boy,boyon. III. gələ- bo; gələlər- bo,bon;
Tырниjеj –гашымаг // ome-gəlmək ( həşədə)
I.qaşıyam, qaşıyaq- бытырным, бытырнәмон, I.gəlməyəm- nıvom; gəlməyək-nıvəmon II.qaşıyasan, qaşıyasınız; бытырни,бытырнән, II.gəlməyəsən-nıvoy; gəlməyəsiniz-nıvoyon III.qaşıya, qaşıyalar; бытырны, бытырнын. III.gəlməyə-nıvo; gəlməyələr-nıvon
VIII.2.Arzu şikil de əmr şikli bəyəndı oşedən, əmma yəndıku co karde hostone:
һандеj – охумаг
(əmrədə, təsdığədə (arzuədə, təsdığədə)
I.bıhandım-oxuyum; bıhandəmon-oxuyaq; I. (bəpe)bahandım, bahandəmon II.bıhand, bahandən; II. bahandi, bahandənən III.bıhandi, bahandin; III. bahandı, bahandın
əmrədə, həşədə arzuədə, həşədə
I.nıhandım-oxumayım; I.наһандым – охумаjам; nıhandəmon-oxumayaq ; наһандәмон – охумаjаг; II.mahand- oxuma II. наһанди – охумаjасан; Mahandən-oxumayın наһандән – охумаjасыныз; III.nıhandı-oxumasın; III. наһанды – охумаjа; Nıhandın – oxumasınlar наһандын – охумаjалар.
мәсеj – ешитмәк; şey- getmək; təsdığədə)
I.(bıdə)bıməsım-eşidim I.(bıdə) bışim- (qoy) gedim bıməsəmon-eşidək; bışəmon-gedək II.bıməs- eşit II. bışi-get Bıməsən-eşidin bışən-gedin III. bıməsi-eşitsin III. bışi-getsin Bıməsin-eşitsinlər bışin-getsinlər
(həşədə)
I.нымәсым – ешитмәjәм; I. нышум – ҝетмәjәм; нымәсәмон – ешитмәjәк; nışəmon-getməyək II.нымәси – ешитмәjәсән; II.nışi-getməyəsən; нымәсән – ешитмәjәсәниз nışuşon- getməyəsiniz III.нымәсы – ешитмәjә; III.nışu-getməyə нымәсын – ешитмәсинләр; nışun-getməyələr
VIII.3 Arzu şəkli hekoyə (təsdığədə)
I. alaydım,alaydıq- (bəpe) hıriyəmbəy, hıriyəmonbəy;səmbəy,səymonbəy; II.alaydın, alaydınız- hıriyəbəy, hıriyəonbəy; səbəy, səonbəy; III.alaydı, alaydılar- hıriyəşbəy, hıriyəşonbəy; səşbəy, səşonbəy;
(həşədə)
I.almayaydım,almayaydıq; (bəpe) hıriyəm//səm nəbəy, hıriyəmon// səmon nəbəy; II.almayaydın, almayaydınız- hıriyə//sə nəbəy, hıriyəon//səon nəbəy; III.almayaydı,almayaydılar- hıriyəş//səş nəbəy, hıriyəşon//səşon nəbəy;
VIII.4. Arzu şikli rəvoyət(təsdığədə)
I.alaymışam.alaymışıq; hıriyəmbən, hıriyəmonbən;səymbən,səymonbən; II.alaymışsan,alaymışsınız: hıriyəbən, hıriyəonbən;səybən,səyonbən; III.alaymış, alaymışlar; hıriyəşbən,hıriyəşonbən;səyşbən.səyşonbən;
(həşədə)
I.almayaymışam,almayaymışıq; (bəpe) nəhıriyəmbən, nəhıriyəmonbən; nəsəymbən, nəsəymonbən; II.almayaymışsan, almayaymışsınız;nəhıriyəbən, nəhıriyəonbən;nəsəybən, nəsəonbən; III.almayaymış, almayaymışlar; nəhıriyəşbən;nəhıriyəşonbən; nəsəyşbən. nəsəyşonbən;
IX.1-şərt şikil(təsdığədə)
Almaq- hıriyey-səy;
I.(ehanə) быhыром, bıstənom ( алсам); быhыромон, bıstənomon ( алсаг); II.быhырош, bıstənoş. (алсан;) быhырошон, bıstənoşon ( алсаныз;) III.быhыро,bıstəno ( алса); быhырон, bıstənon ( алсалар;)
(həşədə)
I.(qirəm) ныhыром, nıstənom ( алмасам;) ныhыромон,nıstənomon( алмасаг;) II.ныhырош,nıstənoş( алмасан;) ныhырошон, nıstənoşon( алмасаныз;) III. ныhыро.nıstəno( алмаса;) ныhырон, nıstənon( алмасалар.)
IX.2-şərt şikli hikoyə (təsdığədə)
I.(ehanə) hıriyəmbəy// səmbəy; hiıriyəmonbəy// səmonbəy-алсаjдым, alsaydıq; II. hıriyəbəy//səbəy, hıriyəonbəy// səonbəy- алсаjдын; алсаjдыныз; III. hıriyəşbəy// səşbəy; hıriyəşonbəy// səşonbəy- alsaydı, алсаjдылар;
(həşədə) (potədə)
I.(qirəm) hıriyəm nəbəy// səm nəbəy- алмасаjдым; II hıriyə nəbəy// sə nəbəy- алмасаjдын; III.hıriyəş nəbəy// səş nəbəy- алмасаjды;
(qitədə)
I.(əqər) hıriyəmon nəbəy// səmon nəbəy- алмасаjдыг; II. hıriyəon nəbəy// səon nəbəy- алмасаjдыныз; III. hıriyəşon nəbəy// səşon nəbəy- алмасаjдылар;
IX. 3- şərt şikli rəvayət (təsdığədə)
I. (ehanə) hıriyəmbən// səmbən- алсаjmыşaм; hıriyəmonbən// səmonbən- алсаjmыşıq; II.hıriyəbən// səbən- алсаjmыşsan; həriyəonbən// səonbən- алсаjmыşınız; III.hıriyəşbən// səşbən- алсаjmыş; hıriyəşonbən// səşonbən- алсаjmыşлар;
( həşədə)
I.( ehanə) hıriyəm nəbən// səm nəbən- алмасаjmыşaм; Hıriyəmon nəbən// səmon nəbən- алмасаjmыşıq; II hıriyə nəbən// sə nəbən- алмасаjmыşsan; Hıriyəon nəbən// səon nəbən- алмасаjmыşsınız; III.hıriyəş nəbən// səş nəbən- алмасаjmыş; Hıriyəşon nəbən// səşon nəbən- алмасаjдылар;
Fellərin xəbər formasının şərti ( Çe felon xəbə formə şərt) (Şəxs şikilədon oko doə bedə çe təsrifbıə felon xəbə formə şərti əloməti –bu (isə) həm navədə, həmən dumədə )
X.1-Esətnə zəmoni şərt ( təsdığədə)
Almaq - һыриjеj – покупать; (potədə)
I.alıramsa- (еһанә) һыриjеjдәмбу// səydəbum – если я покупаю, II.alırsansa- һыриjеjдәшбу// səydəbuş – если ты покупаешь, III.alırsa- (гавар) һыриjеjдәбу// səydəbu – если он покупает;
(qitədə)
I.alırıqsa- һыриjеjдәмонбу// səydəbumon – если мы покыпаем, II.alırsınızsa- һыриjеjдәшонбу // səydəbuşon – если вы покупаете, III.alırlarsa- һыриjеjдәнбу// səydəbun– если они покупают;
Gəlmək- омеj – приходить; (potədə)
I.gəlirəmsə- (гирәм) омеjдәмбу – если я иду, II.gəlirsənsə- омеjдәшбу – если ты идешь, III.gəlirsə- омеjдәбу – если он идет;
(qitədə)
I.gəliriksə- омеjдәбумон – если мы идем, II.gəlirsinizsə- омеjдәбушон – если вы идете, III. gəlirlərsə- омеjдәбун – если они идут и пр.
(İnkarda-oтрицание,həşə):
Almaq- һыриjеj – покупать; (potədə)
I.almıramsa- һыриjеjдәныбум – если я не покупаю, II.almırsansa- һыриjеjдәныбуш – если ты не покупаешь, III.almırsa- һыриjеjдәныбу – если он не покупает;
(qitədə)
I.almırıqsa- һыриjеjдәныбумон – если мы не покупаем, II.almırsınızsa- һыриjеjдәныбушон – если вы не покупаете, III.almırlarsa- һыриjеjдәныбун – если они не покупают;
Gəlmək- омеj – приходить; (potədə)
I.gəlmirəmsə- омеjдәныбум – если я не иду, II.gəlmirsənsə- омеjдәныбуш – если ты не идешь, III.gəlmirsə- омеjдәныбу – если он не идет;
(qitədə)
I.gəlmiriksə- омеjдәныбумон– если мы не идем, II.gəlmirsinizsə- омеjдәныбушон – если вы не идете, III.gəlmirlərsə- омейдәныбун – если они не идут и пр.
X.2-Vəomə zəmoni şərt (təsdığədə)
Almaq-һыриjеj – покупать;
I.alacağamsa//alaramsa- ( еһанә) бәһырембу – если я куплю, II.alacaqsansa//alarsansa- бәһырешбу – если ты купишь, III.alacaqsa//alarsa- бәһыребу – если он купит; I.alacağıqsa//alarıqsa- бәһыремонбу – если мы купим, II.alacaqsınızsa//alarsınızsa- бәһырешонбу – если вы купите, III.alacaqlarsa//alarlarsa- бәһыренбу– если они купят;
Gəlmək- омеj – приходить;
I.gələcəyəmsə//gələrəmsə- ( гирәм) бомембу – если я приду, II.gələcəksənsə//gələrsənsə- бомешбу – если ты придешь, III.gələcəksə//gələrsə- бомебу – если он придет; I.gələcəyiksə//gələriksə- бомемонбу – если мы придем, II.gələcəksinizsə//gələrsinizsə- бомешонбу– если вы придете, III.gələcəklərsə//gələrlərsə- боменбу – если они придут и пр.
(İnkarda-oтрицание-həşə):
Almaq- һыриjеj – покупать;
I.almayacağamsa//almaramsa- (әгәр) нибәһырембу – если я не куплю, II.almayacaqsansa//almazsansa- нибәһырешбу – если ты не купишь, III.almayacaqsa//almazsa- нибәһыребу– если он не купит; I.almayacağıqsa//almarıqsa- нибәһыремонбу – если мы не купим, II.almayacaqsınızsa//almazsınızsa- нибәһырешонбу – если вы не купите, III.almayacaqlarsa// almazlarsa- нибәһыренбу– если они не купят;
Gəlmək- омеj – приходить;
I. gəlməyəcəyəmsə//gəlmərəmsə- (еһанә) нибомембу – если я не приду, II.gəlməyəcəksənsə//gəlməzsənsə- нибомешбу – если ты не придешь, III.gəlməyəcəksə//gəlməzsə- нибомебу – если он не придет; I.gəlməyəcəyiksə//gəlməriksə- нибомемонбу – если мы не придем, II.gəlməyəcəksinizsə//gəlməzsinizsə- нибомешонбу – если вы не придете, III.gəlməyəcəklərsə//gəlməzlərsə- нибоменбу – если они не придут и пр.
X.3- Vacib şikli şərt)( təsdığədə)
Almaq-һыриjеj – покупать;
I.almalıyamsa- һыриjәнинимбу– если я собираюсь покупать, II.almalısansa- һыриjәнинишбу – если ты собираешься покупать, III.almalıdırsa- һыриjәнинибу – если он собирается покупать; I. almalıyıqsa- һыриjәнинимонбу – если мы собираемся покупать, II.almalısınızsa- һыриjәнинишонбу– если вы собираетесь покупать, III.almalıdırlarsa- һыриjәнининбу – если они собираются покупать;
Gəlmək- омеj – приходить;
I.gəlməliyəmsə- омәнинимбу – если я собираюсь прийти, II.gəlməlisənsə- омәнинишбу – если ты собираешься прийти, III.gəlməlidirsə- омәнинибу – если он собирается прийти; I. gəlməliyiksə- омәнинимонбу – если мы собираемся прийти, II.gəlməlisinizsə- омәнинишонбу – если вы собираетесь прийти, III.gəlməlidirlərsə- омәнининбу – если они собираются прийти и пр.
(İnkarda –oтрицание- həşə):
Almaq- һыриjеj – покупать;
I. almamalıyamsa- һыриjәниннимбу – если я не собираюсь покупать, II.almamalısansa- һыриjәниннишбу – если ты собираешься покупать, III.almamalıdırsa- һыриjәниннибу – если он собирается покупать; I.almamalıyıqsa- һыриjәниннимонбу – если мы не собираемся покупать, II.almamalısınızsa- һыриjәниннишонбу – если вы не собираетесь покупать, III.almamalıdırlarsa- һыриjәниннинбу– если они не собираются покупать;
Gəlmək- омеj – приходить;
I.gəlməməliyəmsə- омәниннимбу – если я не собираюсь прийти, II. gəlməməlisənsə- омәниннишбу – если ты не собираешься прийти, III.gəlməməlidirsə- омәниннибу – если он не собирается прийти; I. gəlməməliyiksə, омәниннимонбу – если мы не собираемся прийти, II.gəlməməlisinizsə- омәниннишонбу – если вы не собираетесь прийти, III.gəlməməlidirlərsə- омәниннинбу – если они не собирается прийти и пр.
XI.1- Feli dəvom şikil oşedə bə esətnə zəmoni, əmma cobəco karde hostone.
nıvışte-yazmaq
Dəvom şikli təsdığədə
I. nıvışteədəm-yazmaqdayam; nıvışteədəmon-yazmaqdayıq; II.nıvışteədəş-yazmaqdasan; nıvışteədəşon-yazmaqdasınız; III.nıvışteədəy,yazmaqdadır; nıvışteədən-yazmaqdadırlar.
(həşədə)
I. nıvışteədə nim- yazmaqda deyiləm; nıvışteədə nimon- yazmaqda deyilik; II.nıvışteədə niş- yazmaqda deyilsən; nıvışteədə nişon- yazmaqda deyilsiniz; III.nıvışteədə ni- yazmaqda deyil; nıvışteədə nin, yazmaqda deyillər...
XII. Co zıvonon nisbətədə tolışiədə Subyekt( koəkə) de Verbi (fel) umujbeyədə fərq doydə dəvardə zəmonədə.
XII.1-Esətnə zəmonədə:
Rasim votedə-deyir// votedəbe-deyirdi// votedəbən-deyirmiş//votedəbu-deyirsə...
XII.2-Dəvardə zəmonədə Subyekt qəbul kardedə mıəyyəti şikilədə:
Rasimi vote-dedi. Rasimi votışe-dedi; Rasimi votəşe-deyib; Rasimi votəşbe-demişdi//deyibdi; Rasimi votəşebən-demişmiş//deyibmiş; Rasimi votəşebu-demişsə// deyibsə
XII.3-Vəomə zəmonədə:
Rasim bəvote-deyər// deyəcək; Rasim əvoti-deyərdi// deyəcəkdi; Rasim əvotibən-deyərmiş// deyəcəkmiş; Rasim əvotibu-deyibsə// demişsə.
XII.4- Vacib// lazım şiklonədə:
Rasim votənini- deyəsidir-deməlidir; Rasim votəninibe- deyəsi idi// deməli idi; Rasim votəninibu-deyəsi isə// deməli isə...Rasim votənin be-deyəsi// deməli oldu; Rasim votənin bəbe-deməli// deyəsi olacaq...
XII.5-Əmr iyən arzu şiklonədə:
Rasim (bəpe) bıvoti-desin; Rasim (keşki) bəvoti- deyəydi; Rasim (qavar) bəvotibən- deyəymiş. Rasim (qirəm) bəvotibu-deyəydisə...
P.S. Esətnə səfə bəhs bəkardemon çe felon qrəmmatikə curonku.
Allahverdi BAYRAMI, bayrami@boz.az
|